Среди своих современников Пушкин был настоящим знатоком русской песни и сказки и планировал даже издать сборник с историческим предисловием.
В 1824 году Пушкин пишет брату: «Знаешь ли мои занятия? До обеда пишу записки, обедаю поздно, после обеда езжу верхом, вечером слушаю сказки — и вознаграждаю тем недостатки проклятого своего воспитания. Что за прелесть эти сказки! Каждая есть поэма!»
Книгу украшают иллюстрации замечательного русского художника Ивана Билибина, не уступающие по своей красоте волшебному пушкинскому языку.
( TR. ITALIANO)
Il libro include sei famosi racconti di Alexander Sergeevich Pushkin.
Tra i suoi contemporanei, Pushkin era un vero conoscitore di canzoni e fiabe russe e progettava persino di pubblicare una collezione con una prefazione storica.
Nel 1824 Puskin scrisse a suo fratello: "Conosci le mie lezioni? Prima di cena scrivo note, mangio la cena tardi, dopo cena vado a cavallo, ascolto fiabe la sera - e ricompenso quelle mancanze della mia dannata educazione. Che gioia questi racconti! Ognuno è un poema! "
Il libro è illustrato dal notevole artista russo Ivan Bilibin.
Nessun commento:
Posta un commento